Mātrāsparśāstu kaunteya (bg 2-14)

मात्रास्पर्शास्तु कौन्तेय शीतोष्णसुखदुःखदाः ।
आगमापायिनोऽनित्यास्तांस्तितिक्षस्व भारत ॥

मात्रास्पर्शाः — m. 1/p ( मात्रा + स्पर्श KD ) — percepções (toques) sensoriais
तु — ind. — e
कौन्तेय — m. v/s ( कौन्तेय ) — ó Kaunteya!
शीतोष्णसुखदुःखदाः — m. 1/p (( शीत + उष्ण + सुख + दुःख DVI ) + √दा 1P UTP ) — provedores de sofrimento, prazer, calor e frio
आगमापायिनः — m. 1/p (( आ-√गम् 1P agt. + अप-√इ 2P agt. DVI )-इन् ) — [aqueles] que vão e vêm
अनित्याः — m. 1/p ( अ-नित्य ) — impermanentes
तान् — m. 2/p ( तद् ) — eles
तितिक्षस्व — v. 2/s imper. ( √तिज् 1A desid. ) — que [você] tolere
भारत — m. v/s ( भारत ) — ó Bhārata!

As percepções sensoriais, ó Kaunteya,
[são] provedoras de sofrimento, prazer, calor e frio,
[e são as] que vão e vêm, [são] impermanentes.
Tolera elas, ó Bhārata!

Publicado por

Victor Mattos

Professor de Sânscrito

Escreva um comentário