Mṛtyuñjaya-mantraḥ • Tradução e análise gramatical

त्र्य॑म्बकं यजामहे सुग॒न्धिं पु॑ष्टि॒वर्ध॑नम् ।
उ॒र्वा॒रु॒कमि॑व॒ बन्ध॑नान्मृ॒त्योर्मु॑क्षीय॒ माऽमृता᳚त् ॥

त्र्यम्बकम् • m. 2/s { त्रि + अम्बक BV6 } • [aquele] do qual os olhos são três
यजामहे • v. 1/p pres. { √यज् 1U } • [nós] louvamos
सुगन्धिम् • m. 2/s { सुगन्ध-इन् } • possuidor de bom cheiro (cheiroso)
पुष्टिवर्धनम् • m. 2/s { पुष्टि + √वृध् 10U -ल्युट् TP6 } • ampliador da prosperidade
उर्वारुकम् • n. 1/s { उर्वारुक } • melancia
इव • ind. • assim como
बन्धनात् • n. 5/s { बन्धन } • do aprisionamento
मृत्योः • m. 6/s { मृत्यु } • da morte
मुक्षीय • v. 1/s ben. { √मुच् 6U } • que [eu] seja livre
मा • ind. • não
अमृतात् • n. 5/s { अमृत } • da imortalidade

[Nós] louvamos [Śiva] do qual os olhos são três, [que é] cheiroso [e] ampliador da prosperidade. Assim como a melancia [que se desprende do caule], que [eu] seja livre do aprisionamento da morte, [mas] não da imortalidade.