Notas do exercício de Samasas Longos

  • B17. वाद्यमानम् • m. 2/s { √वद् 1P caus. pprp. } • [aquele] que está sendo tocado
  • B17. शृणुयात् • v. 3/p pot. { √श्रु 5U } • [eles] podem escutar
  • B18. सति • m. 7/s { √अस् 2P pprp. } • [aquele] que está sendo existido (nesse caso, essa palavra é usada para evidenciar a estrutura de locativo absoluto que o sétimo caso se encontra. Na tradução ela seria o “quando…”, ou “sendo…”)
  • B18. दृश्यन्ते • v. 3/p pres. v.pas. { √दृश् 1P } • [eles] são vistos