Pular para o conteúdo
#1 – Lição 14 – Sandhi de Consoante (1)
- 9. A palavra तपस् (n. ascese) virou तपो dentro da palavra composta
- 9. आत्मानम् • m. 2/s { आत्मन् } • eu
- 9/10. मायामृग • m. { माया + मृग KD } • cervo-ilusão (ilusório)
#2 – Lição 15 – Potencial
- 1. राजा • m. 1/s { राजन् } • rei
- 3. प्राणिनः • m. 1/p { प्राणिन् } • seres vivos
- 5. गच्छ • v. 2/s imp. { √गम् 1P } • vai [tu]
- 5. धनुः • n. 2/s { धनुस् } • arco
- 7. दुहिता • f. 1/s { दुहितृ } • filha
- 7. तव न हन्तव्यः > [aquele] que não deve ser morto por você
- 8. हनिष्यामि • v. 1/s fut.2 { √हन् 2P } • [eu] matarei
- 8. मा भैषीः > não temas [tu]
- 11. युवराजः • m. 1/s { युवन् + राजन् KD } • príncipe coroado (rei jovem)
- 11. नामन् perde o न् final quando é 1º membro do samāsa
- 12. जन्मन् perde o न् final quando é 1º membro do samāsa
- 12. अनुरोधेन > em conformidade
- 18. आत्मनः • m. 6/s { आत्मन् } • de si
- 19. एतेन • m. 3/s { एतद् } • por esse
#3 – Lição 16 – BNTC (1)
- 1. राजा • m. 1/s { राजन् } • rei
- 3. सम्राट् • m. 1/s { सम्राज् } • soberano
- 5. पुत्रनिर्विशेषपालितम् • n. 2/s {{ पुत्र + निस्-विशेष TP6 } + √पाल् 10P ppp. TP3 } • protegido com [atitude] sem distinção de filho (como se fosse um filho)
- 6. त्रिषु • m. 7/p { त्रि } • nos três
- 9. वासोविरहितः • m. 1/s { वासस् + वि-√रह् 1P TP3 } • destituído de roupas
- 10. विद्युल्लता • f. 1/s { विद्युत् + लता UKD } • relâmpago ramificado
- 12. चतसृभिः • f. 3/p { चतुर् } • pelas quatro
- 12. स्नातीम् • f. 2/s { √स्ना 2P ppra. } • [aquela] que está nadando
- 13. बिभर्मि • v. 1/s pres. { √भृ 3U } • [eu] carrego
- 14. परेहि • v. 2/s imp. { परा-√इ 2P } • [você] vá embora
- 16. वत्स्यामि • v. 1/s fut.2 { √वस् 1P } • [eu] morarei
- 17. भवतु • v. 3/s imp. { √भू 1P } • [ele] seja
- 18. प्रत्यागमिष्यामी • v. 1/s fut.2 { प्रति-आ-√गम् 1P } • [eu] retornarei
- 19. कुरुक्षेत्रस्थम् • n. 2/s {{ कुरु + क्षेत्र TP6 } + √स्था 1P UTP } • [aquele] que fica no campo dos Kurus
- 20. पञ्च • m. 2/p { पञ्च } • cinco
#4 – Lição 17 – BNTC (2) – Adjetivos Possessivos
- 5. लक्ष्मीः • f. 1/s { लक्ष्मी } • prosperidade
- 7. क्षमिष्ये • v. 1/s fut.2 { √क्षम् 1A } • [eu] perdoarei
- 11. अवधीरयन्तः • m. 1/p { √अवधीर् 10P ppra. } • [aqueles] que estavam desrespeitando
#5 – Lição 17 – BNTC (2) – PPRA
#6 – Lição 18 – BNTC (3)
- 1. अनादिम् • m. 2/s { अ + आदि NBV } • [aquele] que é sem início
- 1. अनन्तम् • m. 2/s { अ + अन्त NBV } • [aquele] que é sem fim
- 1. अहेतुम् • m. 2/s { अ + हेतु NBV } • [aquele] que é sem causa
- 6. उत्पत्स्यते • v. 3/s fut.2 { उद्-√पद् 4A } • [ele] surgirá
- 9. अशक्ताः • m. 1/p { अ + √शक् 5P ppp. NTP } • impossibilitados
#7 – Lição 19 – Futuro 2
- 1. मथ्यमाने • m. 7/s { √मथ् 1P pprp. } • n[o] que está sendo batido
- 1. मुखान्निर्गम्य = मुखात् निर्गम्य
- 2. भ्राम्यमानेन • m. 3/s { √भ्रम् 1P caus. pprp. } • pel[o] que está sendo rodado
- 7. तन्न = तत् न
- 12. पुनरारब्धाः = पुनः आरब्धाः
- 13. सागराच्छीतांशुः = सागरात् शीतांशुः
- 14/16. श्रीः • f. 1/s { श्री } • Śrī
- 21. वपुषा • n. 3/s { वपुस् } • pela beleza
- 26. तच्छ्रुत्वा = तत् श्रुत्वा
#8 – Lição 20 – Imperativo
- 6. वर्षशते • n. 7/s { वर्ष + शत TP6 ou KD } • em cem anos (os numerais se conectam com aquilo que está sendo enumerado no mesmo ou no sexto caso, que literalmente ficaria “cem de anos”)
- 10. जनिष्यति • v. 3/s fut.2 { √जन् 4A } • [ela] gerará (dará luz)
- 10. Numerais entre dezenove e noventa e nove são sempre declinados no feminino e no singular (षष्टिम् पुत्रसहस्राणि • sessenta mil filhos).
- 10/11. Considere a raíz √जन् 4A como Parasmaipada
- 12. तज्ज्ञातुं = तत् ज्ञातुं
- 12. Considere a raíz √इष् 6P como Atmanepada
- 16. स्वच्छन्द = स्व + छन्द
- 16. Nessa frase, Bhrgu quer dizer “vocês decidem!”
- 18. तच्छ्रुत्वा = तत् + श्रुत्वा
- 21. गर्भतुम्बः • m. 1/s { गर्भ + तुम्ब UKD } • [um] embrião [que é] como uma cabaça
#9 – Lição 21 – Pretérito Perfeito
- 3. Traduzir सर्वलोकस्य como “por todas pessoas”
- 5. आस्थाय • ind. { आ-√स्था 1P ger. } • tendo assumido
- 6. p.per. de √वच् 2P: उवाच , ऊचतुः , ऊचुः …
- 9. यज्ञच्छिद्र = यज्ञ + छिद्र
- 14. द्रक्ष्यथ • v. 2/p fut.2 { √दृश् 1P } • [vocês] verão
- 14. तावन्मेदिनीं = तावत् मेदिनीं (sandhi externo)
- 15. स्थास्यामि • v. 1/s fut.2 { √स्था 1P } • [eu] permanecerei
- 16. p.per. de परि-√भ्रम् 4P: परिबभ्राम , बभ्रमतुः , परिबभ्रमुः …
- 17. p.per. de प्र-√विश् 6P: प्रविवेश , विविशतुः , प्रविविशुः …
- 18. p.per. de वि-√भिद् 7U: बिभेद , विबिभिदतुः , विबिभिदुः …
- 19. p.per. de आ-√गम् 1P: आजगाम , आजग्मतुः , आजग्मुः …
#10 – Lição 22 – Adjetivos Direcionais
- 1. p.per. { प्रति-√गम् 1P }
- 3. p.per. { √दृश् 1P }
- 10. भद्रं वः • exp. • [se for] bom para vocês
- 11. p.per. { √खन् 1U }
- 12. दिक्करिणम् • m. 2/s { दिश् + करिन् TP6 } • elefante da direção [leste]
- 12. p.per. { √दृश् 1P }
- 13. सगिरिवनाम् • f. 2/s { स + { गिरि + वन DVI } SBV } • junto com a montanha e a floresta
- 13. p.per. { √धृ 1P }
- 15. p.per. { आ-√रभ् 1A }
- 15. पुनरारेभिरे • पुनः + आरेभिरे
- 16. दिग्गजं • दिश् + गज
- 17. सुमहत्पर्वतोपमः • m. 1/s {{ सुमहत् + पर्वत KD } + उपमा BV6 } • [aquele] do qual a semelhança é enorme montanha ([o que é] parecido com uma enorme montanha)
- 17. p.per. { √धृ 1P }
- 19. मानयित्वा • ind. { √मानय denom. ger. } • tendo honrado
- 19. p.per. { √भिद् 7U }
- 20. अचलोपमम् • ver a nota da 17
- 20. p.per. { आ-√गम् 1P }
- 21. असमाप्य • o prefixo “अ” dá a ideia de negação “não tendo…”
- 21. हिमपाण्डुरम् • m. 2/s { हिम + पाण्डुर KD } • branco como a neve
- 22. p.per. { √दृश् 1P }
- 24. p.per. { सम्-उप-√क्रम् 1U }
- 24. खनित्रलाङ्गलादीनि • n. 2/p {{ खनित्र + लाङ्गल } + आदि }
- 27. p.per. { √द्रु 1U }
#11 – Lição 23 – BNTṚ
- 5. विद्यते • v. 3/s pres. v.pas. { √विद् 6U } • [ele] é encontrado
- 6. क्रियताम् • v. 3/s imp. v.pas. { √कृ 8U } • que [ele] seja feito
- 9. पूज्यमानम् • m. 2/s { √पूज् 10U pprp. } • [o] que está sendo adorado
- 12. सहाश्वः • m. 1/s { सह + अश्व BV* } • acompanhado do cavalo
- 12., 14. प्रत्यागमिष्यसि • v. 2/s fut.2 { प्रति-आ-√गम्1P }
- 14. ऊचुः • v. 3/p p.per. { √वच् 2P }
- 15. भस्मराशीकृताः • m. 1/p { भस्मन् + राशी-√कृ 8U ppp. TP6 } • feitos monte de cinzas
- 18., 21. पुरुषव्याघ्रः • m. 1/s { पुरुष + व्याघ्र UKD } • homem-tigre
- 18. कर्तुकामः • m. 1/s { √कृ 8U inf. + काम BV* } • [aquele] do qual o desejo é fazer
- 25. सलिलक्रियाम् • f. 2/s { सलिल + क्रिया } • Salilakriyā
- 27. पुरुषर्षभ • m. v/s { पुरुष + ऋषभ UKD } • ó homem-touro
#12 – Lição 24 – Sandhi de Consoante (2)
- 1., 7. कालधर्मम् • m. 2/s { काल + धर्म TP6 } • lei do tempo (morte)
- 1. रोचयामासुः • v. 3/p p.per. { √रुच् 1P caus. } • [eles] escolheram [alguém para ser algo (+2º.)]
- 4. सोंऽशुमांस्तपोधनः = सः + अंशुमान् + तपोधनः
- 5. तांस्तारयेयमिति = तान् + तारयेयम् + इति
- 9. रतः • m. 1/s { √रम् 1A ppp. } • engajado
- 9. गोकर्णस्थम् • n. 2/s { गोकर्ण + स्थ UTP } • situado em Gokarṇa
- 9. पञ्चतपाः • m. 1/s { पञ्चन् + तपस् BV6 } • [aquele] do qual os fogos eram cinco
- 11., 12. सुप्रसन्नः • m. 1/s { सु-प्र-√सद् 1P ppp. } • muito favorável
- 12. सुव्रत • m. v/s { सु + व्रत BV* } • ó [aquele] do qual os votos são bons
- 13. सर्वलोककृतम् • m. 2/s {{ सर्व + लोक KD } + √कृ 8U UTP } • [aquele] que fez todo o mundo
- 13. स्थितः • m. 1/s { √स्था 1P } • permanecido
- 14. सुप्रीतः • m. 1/s { सु-√प्री 9U ppp. } • muito satisfeito
- 20. मनोरथः • m. 1/s { मनस् + रथ TP6 } • carruagem da mente (desejo)
- 20. महारथ • m. v/s { महत् + रथ BV6 } • ó [aquele] do qual a carruagem é grande (grande guerreiro)
#13 – Lição 25 – Voz passiva
- 5. आकाशगाम् • f. 2/s { आकाश + √गम् 1P UTP } • [aquela] que vai no céu
- 5. कैलासस्थम् • m. 2/s { कैलास + √स्था 1P UTP } • [aquele] que fica no Kailāsa
- 6. “…रूपं कृत्वा” tendo assumido a forma
- 10. सप्त • n. 1/p { सप्तन् } • sete
- 11. सुचक्षुः • f. 1/s { सुचक्षुस् } • [rio] Sucakṣus
- 13. आकाशगा • f. 1/s { आकाश + √गम् 1P UTP } • [a] que vai no céu
- 23. प्रतिपेदिरे • v. 3/p p.per. { प्रति-√पद् 4A } • [eles] obtiveram
- 26. संप्लावयामास • v. 3/s p.per. { सम्-√प्लु 1A caus. } • [ele] inundou
- 28. समुपचक्रमिरे • v. 3/p p.per. { सम्-उप-√क्रम् 1U } • [eles] começaram
#14 – Lição 26 – Numerais
- 5. सागरस्य • m. 6/s { सागर } • do oceano
- 5. स्थास्यति • v. 3/s fut.2 { √स्था 1P } • [ele] permanecerá
- 5. स्थास्यन्ति • v. 3/p fut.2 { √स्था 1P } • [eles] permanecerão
- 6. त्वन्नामव्युत्पन्नेन • n. 3/s {{ युष्मद् + नामन् TP6 } + वि-उद्-√पद् 4A ppp. TP5 } • pelo derivado do seu nome
- 7. कुरुष्व • v. 2/s imp. { √कृ 8U } • faça [você]
- 7. अपवर्जय • v. 2/s imp. { अप-√वृज् 7P caus. } • conclua [você]
- 8. अतियशाः • m. 1/s { अति-यशस् BV* } • [aquele] do qual a fama é excessiva (muito famoso)
- 9. राजर्षिणा • m. 3/s { राजन् + ऋषि UKD } • pelo rei-ṛṣi
- 9. मत्तुल्यतपसा • m. 3/s {{ अस्मद् + तुल्य TP3 } + तपस् BV6 } • [aquele] do qual o ascese é equivalente a mim
- 9. मनोरथः • m. 1/s { मनस् + रथ TP6 } • carruagem da mente (desejo)
- 10. पुरुषर्षभ • m. v/s { पुरुष + ऋषभ UKD } • ó homem-touro
- 11. प्राप्नोः • v. 2/s p.imp. { प्र-√आप् 5P } • [você] obteve
- 13. पुनीष्व • v. 2/s imp. { √पू 9U } • [você] purifique
- 17. यथागतम् • ind. { यथा + आ-√गम् 1P ppp. } • conforme [foi] vindo
- 20. प्रमुमोद • v. 3/s p.per. { प्र-√मुद् 1A } • [ele] deleitou-se