न तद्भासयते सूर्यो न शशाङ्को न पावकः ।
यद्गत्वा न निवर्तन्ते तद्धाम परमं मम ॥
न — ind. — não
तद् — n. 2/s ( तद् ) — ele
भासयते — v. 3/s pres. ( √भा 2P caus. ) — [ele] ilumina
सूर्यः — m. 1/s ( सूर्य ) — sol
न — ind. — não
शशाङ्कः — m. 1/s ( शशाङ्क ) — lua
न — ind. — não
पावकः — m. 1/s ( पावक ) — fogo
यद् — n. 2/s ( यद् ) — o qual (ele)
गत्वा — ger. ( √गम् 1P ) — tendo ido
न — ind. — não
निवर्तन्ते — v. 3/p pres. ( नि-√वृत् 1A ) — [eles] retornam
तद् — n. 1/s ( तद् ) — esse
धाम — n. 1/s ( धामन् ) — morada; residência
परमम् — n. 1/s ( परम ) — supremo
मम — 6/s ( अस्मद् ) — de mim; meu
A ele, o sol não ilumina, nem a lua, nem o fogo. [As pessoas que,] tendo ido a ele, não retornam, esse [é] a minha morada suprema.
