नारायणं पद्मभुवं वसिष्ठं शक्तिं च तत्पुत्रपराशरं च ।
व्यासं शुकं गौडपदं महान्तं गोविन्दयोगीन्द्रमथास्य शिष्यम् ॥
श्रीशङ्कराचार्यमथास्य पद्मपादं च हस्तामलकं च शिष्यम् ।
तं तोटकं वार्त्तिककारमन्यानस्मद्गुरून्संततमानतोऽस्मि ॥
नारायणम् — m. 2/s ( नारायण ) — Nārāyaṇa (nome de Viṣṇu)
पद्मभुवम् — m. 2/s ( पद्मभुव ) — Padmabhuva (nome de Brahman que surgiu em um lótus do umbigo de Viṣṇu)
वसिष्ठम् — m. 2/s ( वसिष्ठ ) — Vasiṣṭha (sábio nascido diretamente do pensamento de Brahman)
शक्तिम् — m. 2/s ( शक्ति ) — Śakti (filho de Vasiṣṭha)
च — ind. — e
तत्पुत्रपराशरम् — m. 2/s (( तत् + पुत्र TP6 ) + पराशर KD ) — Parāśara [que era] filho dele (filho de Śakti)
च — ind. — e
व्यासम् — m. 2/s ( व्यास ) — Vyāsa (filho de Parāśara)
शुकम् — m. 2/s ( शुक ) — Śuka (filho de Vyāsa)
गौडपदम् — m. 2/s ( गौडपद ) — Gauḍapada
महान्तम् — m. 2/s ( महत् ) — grande
गोविन्दयोगीन्द्रम् — m. 2/s ( गोविन्द + ( योगिन् + इन्द्र TP6 ) KD ) — rei dos yogins [que era] Govinda (discípulo de Gauḍapada)
अथ — ind. — e
अस्य — m. 6/s ( इदम् ) — dele
शिष्यम् — m. 2/s ( शिष्य ) — discípulo
श्रीशङ्कराचार्यम् — m. 2/s ( श्रीशङ्कर + आचार्य KD ) — professor Śrī Śaṅkara (discípulo de Govinda)
अथ — ind. — e
अस्य — m. 6/s ( इदम् ) — dele
पद्मपादम् — m. 2/s ( पद्मपाद ) — Padmapāda (discípulo de Śaṅkara)
च — ind. — e
हस्तामलकम् — m. 2/s ( हस्तामलक ) — Hastāmalaka (discípulo de Śaṅkara)
च — ind. — e
शिष्यम् — m. 2/s ( शिष्य ) — discípulo
तम् — m. 2/s ( तद् ) — o
तोटकम् — m. 2/s ( तोटक ) — Toṭaka (discípulo de Śaṅkara)
वार्त्तिककारम् — m. 2/s ( वार्त्तिककार ) — autor das vārttikas (Sureśvara, discípulo de Śaṅkara)
अन्यान् — m. 2/p ( अन्य ) — outros
अस्मद्गुरून् — m. 2/p ( अस्मद् + गुरु TP6 ) — meus professores
संततम् — ind — continuamente
आनतः — m. 1/s ( आ-√नम् 2P ppp. ) — curvado
अस्मि — v. 1/s pres. ( √अस् 2P ) — [eu] sou
Eu sou continuamente curvado a [linhagem de professores composta por]: Nārāyaṇa, [Viṣṇu, a causa do universo]; Padmabhuva, [Brahman que surgiu em um lótus do umbigo de Viṣṇu]; Vasiṣṭha, [o sábio nascido diretamente do pensamento de Brahman]; Śakti, [o filho de Vasiṣṭha]; e o filho dele (de Śakti), Parāśara; Vyāsa, [o filho de Parāśara]; Śuka, [o filho de Vyāsa]; o grande Gauḍapada e o discípulo dele, Govinda, o rei dos yogins; [e] o [discípulo] dele, o professor Śrī Śaṅkara; e [seus quatro discípulos] Padmapāda, Hastāmalaka, discípulo Toṭaka, [e] o autor das vārttikas, [Sureśvara]; [e todos] meus outros professores.