Ícone do site Estude Sânscrito

Yadā saṃharate cāyaṃ (bg 2-58)

John from U.S. of A. (https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Baby_turtle.jpg), „Baby turtle“, https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/legalcode

यदा संहरते चायं कूर्मोऽङ्गानीव सर्वश: ।
इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ॥ bg 2-58 ॥

यदा — ind. — quando
संहरते — v. 3/s pres. ( सम्-√हृ 1U ) — [ele] recolhe
च — ind. — e
अयम् — m. 1/s ( इदम् ) — este
कूमः — m. 1/s ( कुर्म ) — tartaruga
अङ्गानि — n. 2/p ( अङ्ग ) — membros
इव — ind. — assim como
सर्वश: — ind. — completamente
इन्द्रियाणि — n. 2/p ( इन्द्रिय ) — órgãos dos sentidos
इन्द्रियार्थेभ्यः — n. 5/p ( इन्द्रिय + अर्थ TP6 ) — dos objetos dos órgãos dos sentidos
तस्य — m. 6/s ( तद् ) — dele
प्रज्ञा — f. 1/s ( प्रज्ञा ) — sabedoria
प्रतिष्ठिता — f. 1/s ( प्र-√स्था 1P ppp. ) — firmada

E quando, assim como [uma] tartaruga [que recolhe seus] membros, este [sábio] recolhe completamente os órgãos dos sentidos dos objetos dos órgãos dos sentidos, a sabedoria dele [está] firmada.

Sair da versão mobile