Ícone do site Estude Sânscrito

śuklāmbaradharaṃ viṣṇuṃ

शुक्लाम्बरधरं विष्णुं शशिवर्णं चतुर्भुजम् ।
प्रसन्नवदनं ध्यायेत् सर्वविघ्नोपशान्तये ॥

शुक्लाम्बरधरम् — m. 2/s (( शुक्ल + अम्बर KD ) + √धृ 1P UTP ) — portador de roupa branca
विष्णुम् — m. 2/s ( विष्णु ) — Viṣṇu
शशिवर्णम् — m. 2/s ( शशिन् + वर्ण BV6 ) — [aquele] do qual a cor é [da] lua
चतुर्भुजम् — m. 2/s ( चतुर् + भुज BV6 ) — [aquele] do qual os braços são quatro
प्रसन्नवदनम् — m. 2/s ( प्रसन्न + वदन BV6 ) — [aquele] do qual a face é agradável
ध्यायेत् — v. 3/s pot. ( √ध्यै 1P ) — [ele] deve meditar
सर्वविघ्नोपशान्तये — m. 4/s (( सर्व + विघ्न KD ) + उप-शान्ति TP6 ) — para a cessação de todos os obstáculos

[Naquele que é] vestido de roupa branca, [que é] Viṣṇu, do qual a cor é [da] lua, do qual os braços são quatro [e] do qual a face é agradável, deve-se meditar para a cessação de todos os obstáculos.

Sair da versão mobile