Ícone do site Estude Sânscrito

Bahuvrīhi-samāsa

Também conhecido como अन्य-पद-प्रधान (aquela da qual [uma] outra palavra é a mais importante), o समास do tipo बहुव्रीहि caracteriza-se por referir-se como um todo à uma palavra que não está na समास. Os बहुव्रीहि-समास são subclassificados em 6 tipos, baseado no caso em que a palavra referida pela समास estaria no विग्रहवाक्य deste समास.

विग्रहवाक्य

O विग्रहवाक्य do बहुव्रीहि-समास consiste da 1ª palavra declinada no 1º caso, seguida da 2ª palavra no 1º caso, seguida do pronome यद् declinado no caso em questão, seguido do pronome तद् no 1º caso.

Tradução

A tradução consiste do pronome demonstrativo “aquele”, seguido da preposição do caso em que o pronome यद् estaria no विग्रहवाक्य, seguida do pronome relativo “o qual”, seguido da 2ª palavra, seguido do verbo “ser” conjugado, seguido da 1ª palavra (Isto é: “aquele” + preposição + “o qual” + 2ª palavra + “é” + 1ª palavra”)

Subclasses

द्वितीया-बहुव्रीहि-समास (BV2)

समास do tipo बहुव्रीहि cuja a palavra referida pela समास está no 2º caso no विग्रहवाक्य.

तृतीया-बहुव्रीहि-समास (BV3)

समास do tipo बहुव्रीहि cuja a palavra referida pela समास está no 3º caso no विग्रहवाक्य.

चतुर्थी-बहुव्रीहि-समास (BV4)

समास do tipo बहुव्रीहि cuja a palavra referida pela समास está no 4º caso no विग्रहवाक्य.

पञ्चमी-बहुव्रीहि-समास (BV5)

समास do tipo बहुव्रीहि cuja a palavra referida pela समास está no 5º caso no विग्रहवाक्य.

षष्टी-बहुव्रीहि-समास (BV6)

समास do tipo बहुव्रीहि cuja a palavra referida pela समास está no 6º caso no विग्रहवाक्य.

सप्तमी-बहुव्रीहि-समास (BV7)

समास do tipo बहुव्रीहि cuja a palavra referida pela समास está no 7º caso no विग्रहवाक्य.

Sair da versão mobile